Per richiedere un preventivo, si prega di specificare:
Interpretariato
- Lingue di lavoro
- Data e sede dell'evento, orario di lavoro
- Numero di partecipanti
- Tipo di evento o incontro (in presenza, ibrido, a distanza) e/o servizio richiesto (simultanea, consecutiva, chuchotage, interpretariato a distanza)
- Titolo, argomento o settore del convegno o incontro
- Impianti e attrezzature richiesti
- Per l'interpretariato di meeting a distanza: eventuale piattaforma già in uso
- Eventuale richiesta di registrazione dell'interpretazione simultanea/consecutiva (della voce degli interpreti).
Traduzioni
- Inviare il testo da tradurre, oppure indicare la tipologia del testo, il numero di parole e il formato del file (Word, PDF, Excel, Power Point o altro).
- Specificare la lingua di partenza e la lingua di arrivo della traduzione, comprese eventuali varianti linguistiche (ad esempio: inglese britannico o americano) o i paesi/mercati di destinazione del testo da tradurre.
- Indicare eventuale urgenza o tempistica richiesta.
- Fornire informazioni circa lo scopo comunicativo del testo e il suo utente finale.
Non dimenticate di inserire nella email i dati della vostra organizzazione.
CHIEDI UN PREVENTIVO
|